Amrita Rao - Polskie Forum Aktorki

Polskie forum Amrity Rao

Ogłoszenie

...Witamy na forum Amrity Rao...

Zapraszmy do udzielania się na forum



Ogłoszenia:
- jeśli jest ktoś chętny, szukamy moderatorów!
- Nowe konkursy już wkrótce!
- zachęcam do udzielania się we wszystkich tematach!
- zapraszam do wymiany bannerami!

#1 2009-04-23 19:17:44

 palcia

Admin

12756685
Skąd: Biały Dunajec
Zarejestrowany: 2009-01-25
Posty: 1065
Punktów :   
Opis: LatoOo O_O
Wiek: 14
Ulubiona piosenka: Mauja Hi Mauja
WWW

Słowniczek słówek

Słowniczek słówek języka hindi.

SŁOWNICZEK SŁÓWEK „BOLLYWOODZKICH”

Zasady czytania słówek:
Najważniejsze !!! - czytamy wszystkie h, niezależnie do tego w którym miejscu w wyrazie się znajdują, nawet jeśli wydaje się to niemożliwe do wymówienia.
ā ū ī – to po prostu dłuższe samogłoski, należy je wymawiać tak jak krótkie, tylko dłużej troszkę
e – e przechodzące w y; też jest długą samogłoską
ai – e
au – głębsze i dłuższe o,
jeśli nad samogłoską pojawia się ˜, np.: ã, to jest to samogłoska z nosówką (zapisywana tez jako n)
c - ć; ch- ćh
j- dź; jh - dźh
v - w lub ł
y - j
r. - wymawiane miękko, jak angielskie r
r – ri

Rodzina, pokrewieństwo, relacje:
bahin, bahana – siostra
didi, jeejee – starsza siostra
bhai, bhaiyya - brat
beta – syn
beti – córka
bahu - synowa
bhaabi, jeejee – bratowa (żona starszego brata)
daamaad – mąż córki
jeejaa – szwagierka
daada, baaba (dadii) – babcia (od strony ojca)
naana (naanii) – babcia (od strony matki)
patni, biwi, bibi - żona
pati – mąż
pita, abba, baabul – ojciec
maata, amma, maa – matka
pota, poti – wnuki (dzieci syna – dziewczynki, chłopcy)
naati, natin – wnuki (dzieci córki – dziewczynki, chłopcy)
sasur – teść
saas - teściowa

riśtā – pokrewieństwo, związek (rodzinny, ale też uczuciowy)
riśtedār – krewny
riśtā banānā – tworzyć związek
parivār – rodzina
mātā - pitā – rodzice
bāl, baccā – dziecko
corā – para
milnā - julnā – mieszać, łączyć się, tworzyć parę

sāthī – przyjaciel, kompan
sākhī, dost, mitr – przyjaciel
sahelī – przyjaciółka
dostī – przyjaźń

pās - par.os, par.os – sąsiedztwo, okolica
par.osī – sąsiad
ek sāth – razem
(kisī ke) sāth – razem (z kimś)

śādī, vivāh– ślub
talāq - rozwód
vivāhit – żonaty, zamężna
avivāhit – panna, kawaler
kanya – panna
strī, mahilā, aurat – kobieta
anjānī, ajnabi – nieznajoma
ādmī, insān, purusz, mard, mānav – mężczyzna, człowiek
sājan – kochanek, mąż; miły człowiek; Bóg

Miłość:
dil, hrday – serce
chori, chori chori, chupke se – w sekrecie, po cichu
cupke se – po cichu
pyaar, ishq, muhabbat, prem – miłość
sanam, janaam – ukochany, ukochana, kochanie!
yaadein - wspomnienie
moh – czar, pasja, też: miłość
moh lenā – oczarować
tanhā – samotny
tanhāī – samotność
śrngār – erotyzm
śādī, vivāh– ślub

Religia:
dev, devtā, bhagvān, īśvar - Bóg
związane islamem:
salamwaleikum -cześć
juda hafiz - z Bogiem

Ja, ty, my...:
main – ja
mera, meri – mój, moje
tu, tuum, aap – ty
tera, teri – twój, twoja, twoje
ham, hum – my, czasem jako ‘ja’
hamara, hamaara, hamari, hamaari – nasze, czasem jako ‘my’

Co, gdzie, jak...:
kabhi, kabhi kabhi – czasem, czasami
kahaan - gdzie
kaisa, kaise – jak
kaun - kto
koi – ktoś
kuch – coś
kya – co (też jako pytanie)

Dziękuję, chodź tu... i inne zwroty do drugiej osoby:
dhanyavād, śukriyā – dziękuję
namaste - witaj (w punjabi: sat sri akal - cześć na powitanie i pożegnanie)
phir milengue - do widzenia
āo! – chodź tu
āiye! – proszę wejść, przyjść
jāo! – odejdź (też: chale jao)
mujhe lagtā hai, ki.. – wydaje mi się, że..
mujhe āśā hai, ki.. – mam nadzieję, że..
nahĩ to! – nieprawda!
bilkul nahĩ – absolutnie
chor. do – daj spokój!
salam ji - pokój wam
adab - pozdrowienia
ap keise he? - jak się czujesz?
thik he - czuję się dobrze
sac - muc; sac me˜ – naprawdę, rzeczywiście

Różne:
baadshah - król
rani – królowa
murkh – głupi, głupawy
beqquf, buddhihīn – głupi, mało rozgarnięty
ārambh, prārambh, śuru – początek + karnā – zaczynać
khatm, ant, bas – koniec



Czy mówisz po angielsku? आपको अंग्रेज़ी आती है? āpko angrezī ātī hai?
Czy jest tu ktoś kto mówi po angielsku क्या किसी को अंग्रेज़ी आती है? kya kisī ko angrezī ātī hai?
Ja nie mówię w hindi. मुझे हिन्दी नहीं आती है। mujhe hindī nahīn ātī hai.
Ja mówię trochę w Hindi. मुझे कुच हिन्दी आती है। mujhe kuch hindī ātī hai
Ja nie rozumiem. मैं समझा/समझी नहीं। main samjha/samjhī nahīn
Mów wolniej धीरे धीरे बोलिये dhīre dhīre boliye
Co to "..." znaczy? "..." का मतलब कया है? "..." ka artha/matlab kya hai?

Źródło


http://i47.tinypic.com/k1zxch.jpg

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
www.mechatronicy2006.pun.pl www.humans.pun.pl www.pokefajer.pun.pl www.allmetalforum.pun.pl www.ftims.pun.pl